-
1 название книги
General subject: the title of a book -
2 как показывает название (книги и т . п.) ...
Makarov: as the title indicates, as the title suggestsУниверсальный русско-английский словарь > как показывает название (книги и т . п.) ...
-
3 название
ср.name; appellation; title (книги)под названием — by/under the name
Название этому метеориту дано по той местности, где он был обнаружен, — This meteorite is called after the area where it was found.
название происходит — the name derives from..., the name arose from...
географическое название — geographical name, place-name
как показывает название — as the title implies/indicates/shows
носить общее название — to be collectively called, to be referred to collectively (as)
носить различные названия — to bear different names; to go under various names
-
4 название
-
5 название
name; appellation; title (книги)* * ** * *name; appellation; title (книги)* * *appellationdenominationheadingnamenamingtitle -
6 название
-
7 название
-
8 название
-
9 название типографии и место её нахождения
1) Polygraphy: printer's imprintУниверсальный русско-английский словарь > название типографии и место её нахождения
-
10 название
с.( наименование) name; ( книги) titleгеографи́ческие назва́ния — geographical names, place names
••одно́ назва́ние разг. — not deserving to be called that name
-
11 название
сname; книги title -
12 название издательства, место его нахождения и дата выпуска книги
1) Polygraphy: publisher's imprintУниверсальный русско-английский словарь > название издательства, место его нахождения и дата выпуска книги
-
13 название этой книги вводит в заблуждение
General subject: the title of this book is misleadingУниверсальный русско-английский словарь > название этой книги вводит в заблуждение
-
14 как показывает название
General subject: as the title indicates (...) (...; книги и т. п.), as the title suggests (...) (...; книги и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > как показывает название
-
15 как показывает название ...
Makarov: (книги и т. п.) as the title indicates, (книги и т. п.) as the title suggestsУниверсальный русско-английский словарь > как показывает название ...
-
16 цветные книги
Law: colour books (общее название для "белых", "синих" и т. д. книг, издаваемых правительством по тем или иным вопросам) -
17 вытисненное название
Polygraphy: letter (на корешке книги), letterhead (на переплётной крышке)Универсальный русско-английский словарь > вытисненное название
-
18 сокращенное название
General subject: catchup title, catchword title (книги), short titleУниверсальный русско-английский словарь > сокращенное название
-
19 очерки по истории Европы
Makarov: an outline of European History (название книги), outline of European History (название книги)Универсальный русско-английский словарь > очерки по истории Европы
-
20 введение
•Administration of the medicine to patients.
•Incorporation (or Introduction) of heavy elements into plastic scintillators.
•The introduction of an opaque substance into the blood.
II•The advent of broadcasting...
* * *Введение -- introduction (раздел статьи, книги); incorporation, presenting (в конст-рукцию, формулу); administration (лекарства); injection (путем инъекции) Введение к-- Fig. attempts to answer, albeit broadly, the first question posed in the introduction to this paper.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > введение
См. также в других словарях:
Премия Diagram за самое необычное название книги — (англ. Bookseller/Diagram Prize for Oddest Title of the Year, или Diagram Prize) юмористическая литературная премия, которая ежегодно даётся книге с самым необычным, странным или курьёзным названием[1]. Премия названа в честь Diagram… … Википедия
Книги, запрещённые в США в XIX веке — Книги, запрещённые в США в XIX веке, литературные произведения (преимущественно, романы, а также повести и поэмы), запрещённые к распространению, продаже и покупке на территории Соединённых Штатов Америки в период с 1801 по 1900 годы по… … Википедия
название — я, с. 1) Словесное обозначение живого существа, предмета, явления, понятия и т. п. Название птицы. Название книги. Название детали. Дать название общественному движению. В берег надежды и в берег желания плещет жемчужной волной мыслей без речи и… … Популярный словарь русского языка
Книги о Курте Кобейне и группе Nirvana — Список книг о Курте Кобейне и группе «Nirvana». Информация Название: «Nirvana» Автор: Эверетт Тру (англ. Everett True) Издательство: распространялась свободно с журналом «Melody Maker» Дата выхода: 15 февраля 1992 Количество страниц: 16 ISBN… … Википедия
Книги по миру S.T.A.L.K.E.R. — Книги по миру S.T.A.L.K.E.R. Много современных писателей увлеклись игровым миром S.T.A.L.K.E.R.. В результате была написана серия книг, которые по своему трактуют мир игры.[1] Издание серии осуществляется российскими издательствами «Эксмо» [2] и… … Википедия
Книги Просперо — Prospero’s Books … Википедия
Книги Просперо (фильм) — Книги Просперо Prospero s Books Жанр притча … Википедия
Книги Бигенда — «Книги Бигенда» (англ. Bigend books) третья трилогия Уильяма Гибсона. В неё входят романы «Распознавание образов», «Страна призраков» и вышедший 2 сентября 2010 года роман «Zero History». Иногда название трилогии переводят на русский язык… … Википедия
Книги Библии — Библия … Википедия
Книги писцовые и переписные — Так называются правительственные документы XV XVII вв., служившие основанием для податного обложения. Первые известные нам переписи составлены были татарами в XIII веке, для сбора с населения татарской дани (см.). Когда сбор дани перешел от… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Книги Царств, Третья и Четвертая — I: 1) в евр. Библии эти книги называются соотв. Первой и Второй книгами Царей, а книги, известные в рус. переводе как Первая и Вторая книги Царств, в евр. Библии носят название Первой и Второй книг Самуила. Первонач. это было две книги: Книга… … Библейская энциклопедия Брокгауза